很多观众在现场都提到了影片与中国古典名著《西游记》重合度,一位观众问:“英文片名其实也是《西游记》的英文译名,那是不是唐志军就代表唐僧,孙一通就是孙悟空?”孔大山导演赞同道,“也是一种致敬吧,我们想做出‘当代的《西游记》’,孙一通头上的锅你也可以理解为紧箍咒,那根会变长的骨头就是金箍棒,但是我不想把所有人物都一一对应,那样反而很没意思。”导演还解释说,两个故事的内核都是一个怀揣强烈信念的人,带着自己的小伙伴们一起踏上旅途。“因为某种内心深处的坚持,所以相信电视机里的雪花是创世之时宇宙的余晖,相信麻雀会落满石像,相信地球之外还有另一种生命的存在。”一位观众动情地说,“我觉得这是一种独特的浪漫”。为了保证剧本里中医相关表达和剧情的准确度,六六也特地请来了自己在广西中医药大学的硕士导师刘力红教授担当《后浪》的医学总顾问。在研讨会上,刘力红肯定了六六在整个创作过程中的态度,并特别提到了影片为中医带来的关注度与影响:“我们费了很大力气去宣扬中医,弘扬中医,还不如这样一部剧引起的反响大。所以作为中医人我是感到有这部剧很幸运,有我这个学生写出来,我自己感到很欣慰。”
Copyright (c) 2018-2023